Dans les petits magasins en particulier, vous trouverez peut-être un vendeur qui ne parle que le grec. Connaître le vocabulaire des aliments de base ou des articles de tous les jours peut donc s'avérer utile.
Acceptez-vous les cartes de crédit ?
Déheste pistotikés kártes?>Δέχεστε πιστωτικές κάρτες; Acceptez-vous les cartes de débit ?
Déheste hreostikés kártes?>Δέχεστε χρεωστικές κάρτες; Acceptez-vous les espèces ?
Déheste metritá?>Δέχεστε μετρητά; Acceptez-vous les chèques ?
Déheste epitagés?>Δέχεστε επιταγές; Aujourd'hui, nous recommandons
símera sistýnume>Σήμερα συστήνουμε Avez-vous ces chaussures en taille ... ?
Éhete aftá ta papútsia se ...?>Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ...; Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Éhete káti pu íne ligótero akrivó?>Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; Avez-vous... ?
C'est trop cher
Aftó íne polí akrivó>Αυτό είναι πολύ ακριβό Ceci est pour vous
aftó ine ja sas>Αυτό είναι για σας Combien ça fait ?
Combien cela coûte-t-il ?
Dans ce cas, je ne suis pas intéressé
Tóte den endiaférome>Τότε δεν ενδιαφέρομαι Est-ce que ça me va bien ?
Existe-t-il en taille S/M/L/XL ?
To éhete se mikró/meséo/megálo/polí megálo?>Το έχετε σε μικρο/μεσαίο/μεγάλο/πολύ μεγάλο; Je l'achèterai
Tha to agoráso>Θα το αγοράσω Je ne fais que regarder
Aplós kitázo>Απλώς κοιτάζω Je ne suis pas intéressé
Den endiaférome>Δεν ενδιαφέρομαι Je ne veux rien, merci
δe θélo týpota efcharistó>Δε θέλω τίποτα, ευχαριστώ Je peux la changer ?
boró na to aláxo?>Μπορώ να το αλλάξω; Je voudrais rendre ceci
Tha íthela na to epistrépso>Θα ήθελα να το επιστρέψω Merci, c'est très bon
efcharistó íne polí kaló>Ευχαριστώ, είναι πολύ καλό Où est le stand ?
Pu íne i kabína?>Που είναι η καμπίνα; Où puis-je trouver ... ?
Pu boró na vro ...?>Πού μπορώ να βρω ...; Où se trouvent les cabines ?
Pu íne ta dokimastíria?>Πού είναι τα δοκιμαστήρια; Puis-je avoir un reçu, s'il vous plaît ?
Boró na ého tin apódixi parakaló?>Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; Puis-je avoir un sac, s'il vous plaît ?
Boró na ého mya tsánda parakaló?>Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; Puis-je l'essayer, s'il vous plaît ?
Boró na to dokimáso, parakaló?>Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; Puis-je payer avec une carte de crédit ?
Boró na pliróso me pistotikí kárta?>Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; Quand ouvrez-vous/fermez-vous ?
Ti óra anígete / klínete?>Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; Vous voulez un reçu ?
Thélete apódixi?>Θέλετε απόδειξη;