Grec - phrases et dictionnaire

Accueil -Grec - phrases et dictionnaire -Restaurant, nourriture, boisson

Restaurant, nourriture, boisson - Mots et phrases en grec

Nous pouvons vous aider à naviguer dans le menu et à commander les meilleurs mets grecs, tels que la salade grecque traditionnelle, les brochettes d'agneau ou les crevettes et le poulpe. Bonne lecture !

Mots

Abricot
veríkoko>βερίκοκο
Agneau
arnýsjo>αρνίσιο
Ail
skórδo>σκόρδο
Alcools
alkoól>αλκοόλ
Ananas
ananás>ανανάς
Aneth
ányθo>άνηθο
Anguille
chjéli>χέλι
Anis
ányso>άνισο
Artichauts
andináres>αγκινάρες
Asperges
sparándi>σπαράγγι
Assiette
pjáto>πιάτο
Aubergines
melidzána>μελιτζάνα
Aubergines farcies à la viande et au riz
papucáťja>παπουτσάκια
Avec de la crème fouettée
me sandyjí>με σαντιγί
Avec du lait
me ghála>με γάλα
Avocat
avokádo>αβοκάντο
Bacon
béikon>μπέικον
Banane
banána>μπανάνα
Bar à vin
inopolío>ΟΙΝΟΠΩΛΕΙΟ
Basilic
vasilikós>βασιλικός
Betterave
pandzári>παντζάρι
Beurre
vútyro>βούτυρο
Bien cuit
kalá psiméno>καλά ψημένο
Bière
bira>μπίρα
Bière à la pression
varelísja bíra>βαρελίσια μπίρα
Bière en bouteille
bíra se bukáli>μπίρα σε μπουκάλι
Bière légère
anychtý bira>ανοιχτή μπίρα
Bière noire
skúra bira>σκούρα μπίρα
Blanc
lefkó>λευκό
Boeuf
voδinó>βοδινό
Boisson gazeuse
anapsiktyká>αναψυκτικά
Boissons alcoolisées
potá>ποτά
Boissons froides
kría potá>κρύα ποτά
Boissons chaudes
zestá potá>ζεστά ποτά
Bol froid
krío pjáto>κρύο πιάτο
Boulettes de viande
těftéδes>κεφτέδες
Bouteille
bukáli>μπουκάλι
Bouteille de bière
éna bukáli bira>ένα μπουκάλι μπίρα
Bouteille de vin blanc
bukáli lefkó krásí>μπουκάλι λευκό κρασί
Bouteille de vin rouge
bukáli kótino krásí>μπουκάλι κόκκινο κρασί
Brocoli
brókolo>μπρόκολο
Brochet
ghaléos>γαλέος
Brochette d'agneau
arný suvláti>αρνί σουβλάκι
Brochette de veau
moschári suvláti>μοσχάρι σουβλάκι
Buffet
bufés>ΜΠΟΥΦΕΣ
Cabillaud
bakajáros>μπακαλιάρος
Cacahuètes
arápiko fistýti>αράπικο φιστίκι
cacao
kakáo>κακάο
Café
kafé>καφέ
Café
kafenýo>ΚΑΦΕΝΕΙΟ
Café au lait
kafés me ghála>καφές με γάλα
Café faible
kafés elafrís>καφές ελαφρύς
Café fort
kafés varis>καφές βαρύς
Café glacé (frapé)
kafés frapé>καφές φραπέ
Café grec
kafés elinykós>καφές ελληνικός
Café sans sucre
kafés choris záchari>καφές χωρίς ζάχαρη
Canard
pápja>πάπια
Canneberge
kótino mirtýδjo>κόκκινο μυρτίδιο
Cannelle
kanéla>κανέλλα
Carottes
karóto>καρότο
Cassis
frangostáfilo mávro>φραγκοστάφυλλο μαύρο
Caviar
chaviári>χαβιάρι
Céleri
sélino>σέλινο
Cendrier
tasáti>τασάκι
Cerises
těrási>κεράσι
Cevabcici
sudzukáťja>σουτζουκάκια
Ciboulette
prásino kremíδi>πράσινο κρεμμύδι
Cidre de pomme
mústos>μούστος
Citron
lemóny>λεμόνι
Citrouille
kolotíθi>κολοκύθι
Clous de girofle
gharífalo>γαρίφαλο
Cognac
koňák>κονιάκ
Concombre
angúri>αγγούρι
Confiture
marmeláδa>μαρμελάδα
Cornflakes
korn fleix>κορν φλέικς
Côte de veau à la poêle
brizóla moscharísja tyghanytý>μπριζόλα μοσχαρίσια τηγανιτή
Côtelette
brizóla>μπριζόλα
Côtelette de bœuf à la broche
brizóla voδiný sty schára>μπριζόλα βοδινή στη σχάρα
Côtelette de porc
brizóla chjiriný>μπριζόλα χοιρινή
Côtes de porc
chjiriná paiδáťja>χοιρινά παϊδάκια
Courgettes
kolotíθi>κολοκύθι
Courgettes frites
kolotiθátia tyghanytá>κολοκυθάκια τηγανιτά
Couteau
machjéri>μαχαίρι
Crabe de mer
kávuras>κάβουρας
Crème glacée
paghotó>παγωτό
Crêpes
krépes>κρέπες
Crêpes fourrées à la viande
krépes me kréas>κρέπες με κρέας
Crevettes
gharíδa>γαρίδα
Croquettes
kroťétes>κροκέτες
Cuillère
kutáli>κουτάλι
cuisse
búty>μπούτι
Cuit à la vapeur
jachný>γιαχνί
cuit au four
psitó, sto fúrno>ψητό, στο φούρνο
Cuites
vrastó>βραστό
Cumin
tímino>κύμινο
Daurade
cipúra>τσιπούρα
Dessert
pásta>Πάστα
dessert
ghliká>Γλυκά
Dinde
ghalopúia>γαλοπούλα
Eau minérale aromatisée
metalikó neró>μεταλλικό νερό
Entrées
orektyká>Ορεκτικά
Epices
bachariká>μπαχαρικά
Epinards
spanáti>σπανάκι
Épinards avec du riz
spanakórizo>σπανακόρυζο
Escalope de veau
moschári snýcel>μοσχάρι σνίτσελ
Espadon
xifías>ξιφίας
Estragon
estragón>εστραγκόν
Faible
elafri>ελαφρύ
Farce
jémisi>γέμιση
Filet de boeuf
ráchji>ράχη
Filet de poisson
filéto psarjúi>φιλέτο ψαριού
Foie
sikóťja>συκώτια
Fort
varí>βαρύ
Fourchette
pirúny>πιρούνι
Fraises
fráules>φράουλες
Framboise
zméuro>σμέουρο
Fricassée d'agneau
arný frikasé>αρνί φρικασέ
Frit
tyghanyzméno>τηγανισμένο
Frites
patátes tyghanytés>πατάτες τηγανιτές
Frits
tyghanytó>τηγανιτό
Fromage frit
saghanáti>σαγανάκι
Gâteau
túrta>τούρτα
Gigot d'agneau
búty arný>μπούτι αρνί
Glace
págho>πάγο
Grillé
sty súvla>στη σούβλα
Griotte
vísino>βύσσινο
Gros haricots
jíghandes>γίγαντες
Groseilles rouges
frangostáfilo kótino>φραγκοστάφυλλο κόκκινο
Hareng
rénga>ρέγκα
Haricots rouges
kótina fasólja>κόκκινα φασόλια
Haricots verts
fasoláťja>φασολάκια
Homard
astakós>αστακός
Huile
láδi>λάδι
Huîtres
stríδi>στρείδι
Champignons
manytárjaj>μανιτάρια
Champignons
manytárja>μανιτάρια
Châtaignes comestibles
kástana>κάστανα
Chaud
kaftó>καυτό
chocolat
sokoláta>σοκολάτα
Chou-fleur
kunupíδi>κουνουπίδι
Choucroute
tursí>τουρσί
Choux
láchano>λάχανο
Choux de Bruxelles
lachaníδa>λαχανίδα
Jambon
zambón>ζαμπόν
Jambon fumé
kapnystó zambón>καπνιστό ζαμπόν
jus
ehjimó>χυμό
jus
chjimós>χυμός
Kebab d'agneau
arný těbáp>αρνί κεμπάπ
Kiwi
aktynýδjo>ακτινίδιο
L'eau
neró>νερό
La volaille
puleriká>Πουλερικά
Lait
ghála>γάλα
Lait demi-gras
ghála imípacho>γάλα ημίπαχο
Lait écrémé
ghála ápacho>γάλα άπαχο
Lait entier
ghála olópacho>γάλα ολόπαχο
Langouste
astakós>αστακός
lapin / bunny
kunéli/ laghós>κουνέλι/ λαγός
Légèrement cuit
elafrá psiméno>ελαφρά ψημένο
Légumes
lachanyká>Λαχανικά
Lentilles
fatí>φακή
Les fruits
frúta>Φρούτα
Libre-service
super mártět>ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΡΚΕΤ
Limonade
lemonáδa>λεμονάδα
Liqueur
likér>λικέρ
Liqueur d'herbes
likér apó vótana>λικέρ από βότανα
Liqueurs
inopnevmalóδi potá>οινοπνευματώδη ποτά
Lunettes
potýri>ποτήρι
Macaronis
makaróňa>μακαρόνια
Maïs
kalambóti>καλαμπόκι
maison de la bière
biraría>ΜΠΙΡΑΡΙΑ
Mandarine
mandaríny>μανταρίνι
Maquereau
koljós>κολιός
Marjolaine
mandzurána>μαντζουράνα
Melon d'eau
karpúzi>καρπούζι
Miel
méli>μέλι
Moules
míδja>μύδια
Moutarde
mustárδa>μουστάρδα
Mouton
arný>αρνί
Moyennement cuit
métria psiméno>μέτρια ψημένο
Mûres
vatómura>βατόμουρα
Musaka
musakás>μουσακάς
natté
kulúrja>κουλούρια
Noisettes
fundúti>φουντούκι
Noix
karíδi>καρύδι
Noix
karíδi>καρύδι
Noix de coco
inδití karíδa>ινδική καρύδα
Œuf cuit
avghó vrastó>αυγό βραστό
Œufs
ta avgha>τα αυγά
Oeufs au plat
avghá tyghanytá>αυγά τηγανιτά
Oie
chjína>χήνα
Oignons
kremiδi>κρεμμύδι
Olive
eljá>ελιά
Omelette
omeléta>ομελέτα
Orange
portokáli>πορτοκάλι
Origan
ríghany>ρίγανη
Paille
kalamáti>καλαμάκι
Pain
to psomi>το ψωμί
Pain de viande
timás>κιμάς
Pamplemousse
frápa>φράπα
Paprika
páprika>πάπρικα
Parme
barbúny>μπαρμπούνι
Pastèque
pepóny>πεπόνι
Pastitsio
pastýcio>παστίτσιο
Pâtes
zimariká>ζυμαρικά
Pâtisserie
zacharoplastýo>ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΕΙΟ
Pêche
roδátino>ροδάκινο
Persil
maidanós>μαϊντανός
Pétillant
sampáňa>σαμπάνια
Piments forts
kafterí piperjá>καυτερή πιπεριά
Plats d'accompagnement
gharnytúres>Γαρνιτούρες
Plats froids
kría fajitá>Κρύα φαγητά
Plats chauds
zestá fajitá>Ζεστά φαγητά
Plats principaux
kýrio jevma>Κύριο γεύμα
Plats sans viande
fajitá chorís kréas>Φαγητά χωρίς κρέας
Poire
achláδi>αχλάδι
Poireau
práso>πράσο
Pois
bizéli>μπιζέλι
Poisson
psárja>Ψάρια
Poivre
pipéri>πιπέρι
Poivrons frits
piperjés tyghanytés>πιπεριές τηγανιτές
Poivrons rouges
piperjés kótines>πιπεριές κόκκινες
Poivrons verts
piperjés prásines>πιπεριές πράσινες
Pomme
mílo>μήλο
Pommes de terre
patátes>πατάτες
Pommes de terre rôties
patátes fúrnu>πατάτες φούρνου
Porc
chjirinó>χοιρινό
Poulet
kóta>κότα
Poulpe
chtapóδi>χταπόδι
Prunes
δamástino>δαμάσκηνο
Pub
tavérna>ΤΑΒΕΡΝΑ
Purée de pommes de terre
purés patáta>πουρές πατάτα
Radis
rapanáťja>ραπανάκια
Ragoût de bœuf
voδinó jachmý>βοδινό γιαχνί
Ragoût de bœuf aux oignons
styfáδo>στιφάδο
Raifort
kréno>κρένο
Raisin
stafili>σταφύλι
Raisins secs
stafiδa>σταφίδα
rapides
fajitá tys óras>Φαγητά της ώρας
Repas diététiques
δijetytyká fajitá>Διαιτητικά φαγητά
Repas pour enfants
peδiká fajitá>Παιδικά φαγητά
Repas sur commande
fajitá parandělías>Φαγητά παραγγελίας
Restaurant
estyatórjo>ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ
Rhum
rúmí>ρούμι
Riz
rízi>ρύζι
Riz au lait
rízóghalo>ρυζόγαλο
Rouge
kótino>κόκκινο
Salade
saláta>σαλάτα
Salade de betteraves
pandzárja>παντζάρια
Salade de concombre
angurosaláta>αγγουροσαλάτα
Salade de haricots
ambelofásula>αμπελοφάσουλα
Salade de homard
saláta astakú>σαλάτα αστακού
Salade de laitue
marulosaláta>μαρουλοσαλάτα
Salade de légumes
δjáfora chórta>διάφορα χόρτα
Salade de pommes de terre
patatosaláta>πατατοσαλάτα
Salade de tomates
domatosaláta>ντοματοσαλάτα
Salade mixte
δjafora chórta>διάφορα χόρτα
Sardines
sarδéles>σαρδέλες
Sauce
sálca>σάλτσα
Sauce soja
sálca apó sója>σάλτσα από σόγια
Saumon
solomós>σολομός
Seiche
supjá>σουπιά
Sel
aláty>αλάτι
Serveur
servitóros>σερβιτόρος
Serveuse
servitóra>σερβιτόρα
Serviette
chartopecéta>χαρτοπετσέτα
Soda
surotý>σουρωτή
Soupe aux lentilles
súpa fatí>σούπα φακή
Soupe de haricots
fasoláδa>φασολάδα
Soupe de légumes
chortósupa>χορτόσουπα
Soupe de poisson
psarósupa>ψαρόσουπα
Soupe de poulet
kotósupa>κοτόσουπα
Soupes
súpes>Σούπες
Spaghetti
spagéty>σπαγκέτι
steak haché
biftéti apó limá>μπιφτέκι από κιμά
Sucre
záchari>ζάχαρη
Tasse
flidzány>φλιτζάνι
thé
cái>τσάι
Thé au citron
cái me lemóny>τσάι με λεμόνι
Thon
tónos>τόνος
Thym
θimári>θυμάρι
Tisane
cái apό vótana>τσάι από βότανα
Tomate farcie
domáta jemistý>ντομάτα γεμιστή
Tomates
domátes>ντομάτες
Tonic
tónyk>τόνικ
Tranche de citron
éna komáty lemóny>ένα κομμάτι λεμόνι
Truite
péstrofa>πέστροφα
Tsipouro
cípuro>τσίπουρο
Vanille
vanýlja>βανίλια
Veau
moschári>μοσχάρι
Veau à la tomate
moschári kotinystó>μοσχάρι κοκκινιστό
Vin
krásí>κρασί
Vin blanc
krásí lefkó>κρασί λευκό
Vin doux
krásí ghlikó>κρασί γλυκό
Vin rosé
krásí rozé>κρασί ροζέ
Vin rouge
krásí kótino>κρασί κόκκινο
Vin sec
krásí xiró>κρασί ξηρό
Vinaigre
xíδi>ξίδι
Whisky
wiski>whisky
Yaourt au miel
jaúrty me méli>γιαούρτι με μέλι
Yoghourt
jaúrty>γιαούρτι

Phrases

A la vôtre
styn ijá mas>Στην υγειά μας
Acceptez-vous les cartes de crédit ?
Déheste pistotikés kártes?>Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
Acceptez-vous les cartes de débit ?
Déheste hreostikés kártes?>Δέχεστε χρεωστικές κάρτες;
Acceptez-vous les espèces ?
Déheste metritá?>Δέχεστε μετρητά;
Apportez une nappe propre, s'il vous plaît
mas férnete kaθaró trapezomándylo parakaló>Μας φέρνετε καθαρό τραπεζομάντιλο, παρακαλώ
Apportez-moi l'addition, s'il vous plaît.
mas férnete to logharjazmó parakaló>Μας φέρνετε το λογαριασμό, παρακαλώ
Apportez-nous une carte des boissons
mas férnete ton katálogho potón>Μας φέρνετε τον κατάλογο ποτών
Aujourd'hui, nous recommandons
símera sistýnume>Σήμερα συστήνουμε
Avez-vous des repas sans viande ?
échjete fajitá chorís kréas?>Έχετε φαγητά χωρίς κρέας;
Avez-vous des repas spéciaux pour les diabétiques ?
échjete iδiká fajitá ja δjavitykús?>Έχετε ειδικά φαγητά για διαβητικούς;
Avez-vous des spécialités locales ?
échjete dópjes spesialité?>Έχετε ντόπιες σπεσιαλιτέ;
Avez-vous deux places libres ?
échjete δío eléfθeres θésis eδó?>Εχετε δύο ελεύθερες θέσεις εδώ;
Avez-vous également des plats pour les végétariens ?
échjete tě fajitá ja chortofághous?>Έχετε και φαγητά για χορτοφάγους;
Avez-vous... ?
Éhete ...?>Έχετε ...;
Ceci est pour vous
aftó ine ja sas>Αυτό είναι για σας
Cette place est-elle disponible ?
Íne kratiméni aftí i thési?>Είναι κρατημένη αυτή η θέση;
Combien ça fait ?
póso kány?>Πόσο κάνει;
J'ai faim et soif
pináo tě δipsáo>Πεινάω και διψάω
J'ai faim.
Pinó>Πεινώ
J'ai soif
Dipsó>Διψώ
J'aimerais un café
θα íθela kafés>Θα ήθελα καφές
Je boirais quelque chose
θa épina káty>Θα έπινα κάτι
Je mangerais quelque chose
θa étrogha káty>Θα έτρωγα κάτι
Je n'ai pas commandé ça
aftó δen to écho parandíli>Αυτό δεν το έχω παραγγείλει
Je ne bois pas d'alcool
δen píno alkoól>Δεν πίνω αλκοόλ
Je ne mange pas de viande
δen tróo kréas>Δεν τρώω κρέας
Je ne veux rien, merci
δe θélo týpota efcharistó>Δε θέλω τίποτα, ευχαριστώ
Je peux la changer ?
boró na to aláxo?>Μπορώ να το αλλάξω;
Je suis au régime
káno δieta>Κάνω δίαιτα
Je suis diabétique
íme δjavitykós>Είμαι διαβητικός
Je suis végétarien
íme chortofághos>Είμαι χορτοφάγος
Je voudrais boire quelque chose
θa íθela na pjo káty>Θα ήθελα να πιω κάτι
Je voudrais manger quelque chose
θα íθela káty ja fajitó>Θα ήθελα κάτι για φαγητό
Je voudrais rendre ceci
Tha íthela na to epistrépso>Θα ήθελα να το επιστρέψω
Je vous souhaite un bon goût
sas évchome kalí órexi>Σας εύχομαι καλή όρεξη
La soupe est froide
i súpa ine kría>Η σούπα είναι κρύα
La table est mouillée
garsón to trapézi íne vreghméno>Γκαρσόν, το τραπέζι είναι βρεγμένο
Le vin a un goût étrange
to krásí échji paráxeny jévsi>Το κρασί έχει παράξενη γεύση
Menu, s'il vous plaît.
parakaló ton katálogho>Παρακαλώ, τον κατάλογο
Merci, c'est très bon
efcharistó íne polí kaló>Ευχαριστώ, είναι πολύ καλό
Monsieur, c'est moi qui paie
garsón pliróno>Γκαρσόν, πληρώνω
Nous manquons de couverts
eδó lípi machjeropíruno>Εδώ λείπει μαχαιροπίρουνο
Nous payons ensemble
plirónume mazí>Πληρώνουμε μαζί
Nous payons séparément
plirónume choristá>Πληρώνουμε χωριστά
Pourrais-je avoir encore une bière et une limonade, s'il vous plaît ?
akóma mňa bíra tě lemonáδa>Aκόμα μια μπίρα και λεμονάδα
Pourrais-je avoir une autre bouteille, s'il vous plaît ?
akóma ena bukali parakaló>Aκόμα ένα μπουκάλι, παρακαλώ
Pourriez-vous, s'il vous plaît, essuyer notre table ?
boríte na mas skupísete to trapézi?>Μπορείτε να μας σκουπίσετε το τραπέζι;
Pouvez-vous m'apporter du sel, s'il vous plaît ?
boríte na mu δosete aláty?>Μπορείτε να μου δώσετε αλάτι;
Pouvez-vous nous recommander une de vos spécialités ?
boríte na mu sistýsete kápja spesialité?>Μπορείτε να μου συστήσετε κάποια σπεσιαλιτέ;
Préparez-vous également des repas diététiques ?
kánete té δietytyká fajitá?>Κάνετε και διαιτητικά φαγητά;
Puis-je payer avec une carte de crédit ?
Boró na pliróso me pistotikí kárta?>Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα;
Puis-je payer la facture, s'il vous plaît ?
Ton logariazmo parakaló?>Τον λογαριασμό παρακαλω;
Qu'est-ce qu'il y a pour le dîner ?
ty échume ja vraδinó?>Τι έχουμε για βραδινό;
Quand le petit-déjeuner est-il servi ?
Póte servírete proinó?>Πότε σερβίρετε πρωινό;
Quand ouvrez-vous/fermez-vous ?
Ti óra anígete / klínete?>Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε;
Que me conseillez-vous ?
ty mas sistýnete?>Τι μας συστήνετε;
Quels types de vins avez-vous ?
garsón ty krasjá échjete?>Γκαρσόν, τι κρασιά έχετε;
Qui est le responsable ici ?
Pios íne o ipéfthinos edó?>Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ;
Tu as oublié nos boissons ?
mípos xechásate ta potá mas?>Μήπως ξεχάσατε τα ποτά μας;
Une table pour deux, s'il vous plaît.
éna trapézi ja δío parakaló>Ένα τραπέζι για δύο, παρακαλώ
Y a-t-il un restaurant à proximité ?
ipárchji kápu eδó kanéna estyjatórjo?>Υπάρχει κάπου εδώ κανένα εστιατόριο;